856 |
|
All strings — 12,324 words | Browse Translate Zen |
---|---|---|---|
856 |
|
Translated strings — 12,324 words | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
act2/ quests
|
40% | 690 | 9,370 | 57,646 | 690 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
act2/ chapter1 | 42% | 1,878 | 23,630 | 146,237 | 1,878 | 562 | 2 | 2 | |
|
|||||||||
macgon_scene | 46% | 503 | 8,018 | 47,356 | 503 | 0 | 3 | 0 | |
|
|||||||||
act1/ chapter_2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
|
|||||||||
act2/ assistant
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | ||
|
|||||||||
act1/ menus
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Glossary Innocent Witches | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | ||
|
|||||||||
act1/ chapter_3
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
|
|||||||||
act1/ assistant | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
act1/ quests | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | translate.teamsadcrab.com |
---|---|
Project maintainers |
![]() ![]() ![]() |
Translation process |
|
Source code repository |
local:
|
Repository branch | main |
Weblate repository |
http://translate.teamsadcrab.com/git/innocent-witches/act1-chapter_1/
|
File mask | chapter_1/*.csv |
Translation file |
Download
chapter_1/zh_Hans.csv
|
Last change | May 19, 2022, 1:16 a.m. |
Last author | ben |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 856 | 12,324 | 75,769 | |||
Translated | 100% | 856 | 100% | 12,324 | 100% | 75,769 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
12,324
Hosted words
856
Hosted strings
100%
Translated
3
Contributors
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
—
—
Hosted strings
—
—
Translated
—
+66%
Contributors
−100%
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() New contributor |
New contributor
10 days ago
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
856 | File in original format as translated in the repository | CSV file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
856 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
哎哟噢!番茄酱射到我眼睛里去了!妈的,赫奇帕奇跟我想象中的那群傻白甜不一样啊。" id markus_f30b18c2