Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website translate.teamsadcrab.com
Instructions for translators

That project is improved version of previous weblate project.

General guidelines for how to format your translations correctly:

  • Symbols combinations like \n, \", \', \\, etc. should always stay the same in translation as they are in the source line. \ n or \n for example are not correct and will break the translation

  • The following combinations of symbols should also stay unchanged in the translation if they are present in source - [[, {{, %%

  • Sometimes you might encounter so-called text tags, a number of symbols between curly brackets, which might look like this - "{b}This text is bald. The tag is also most of the times closed with the corresponding tag symbols, like this.{/b}". In most of the cases you need to copy paste the starting and (sometimes) closing tag just like in the source line. To read more about text tags in Ren'py please visit the official explanation here - https://www.renpy.org/doc/html/text.html#styling-and-text-tags. You can even add custom tags to words in your translation, for example to emphasize a word or a phrase with italics (a combination of these tags will do the trick for this - {i}italic text{/i})

  • The text between square brackets is a reserved syntax, which is used to resolve dynamic variables. You should never change the contents between square brackets. Therefore, if the text looks like this 'markus "Hello, [waifu.firstname!ti]!"', the part [waifu.firstname!ti] should be exactly the same in your translation. Usually the name of the words between the brackets hints at what they represent (in the example case it's the firstname of the waifu, which changes depending on who is the current chosen waifu)

  • While not critical, it's suggested not to use special symbols for apostrophes, ellipsis, quotes, etc. in your translations. Ideally, these symbols should be exactly the same as in the source line. For example, the source has "..." for ellipsis and it's recommended to use three repeating dots instead of a single symbol, "…"

Project maintainers User avatar bot-innocent-witches-github User avatar benq6969 User avatar admin User avatar ricardo
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository [email protected]:SadCrabCom/Innocent_Witches_weblate.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Polish) 3c296e5
User avatar DragonDzik authored 9 hours ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Polish) 1128127
User avatar DragonDzik authored 9 hours ago
Weblate repository http://translate.teamsadcrab.com/git/innocent-witches/common/
File mask common/*.csv
Monolingual base language file common/en.csv

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 6,422 22,386 150,228
Source 247 861 5,778
Translated 38% 2,463 36% 8,253 37% 55,907
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 3% 247 3% 861 3% 5,778
Failing checks 1% 6 1% 11 1% 93
Strings with suggestions 1% 13 1% 50 1% 333
Untranslated strings 61% 3,959 63% 14,133 62% 94,321

Quick numbers

22,386
Hosted words
6,422
Hosted strings
38%
Translated
17
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+38%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Pushed changes

Innocent Witches / common

Pushed changes 9 hours ago
User avatar None

Component unlocked

Innocent Witches / common

Fixing an alert automatically unlocked the component. 9 hours ago
User avatar None

Rebased repository

Innocent Witches / common

Rebased repository 9 hours ago
User avatar None

Failed push on repository

Innocent Witches / common

To github.com:SadCrabCom/Innocent_Witches_weblate.git
 ! [rejected]        master -> master (fetch first)
error: failed to push some refs to 'github.com:SadCrabCom/Innocent_Witches_weblate.git'
hint: Updates were rejected because the remote contains work that you do
hint: not have locally. This is usually caused by another repository pushing
hint: to the same ref. You may want to first integrate the remote changes
hint: (e.g., 'git pull ...') before pushing again.
hint: See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details.
 (1)
9 hours ago
User avatar None

Component locked

Innocent Witches / common

The component was automatically locked because of an alert. 9 hours ago
User avatar None

New alert

Innocent Witches / common

Could not push the repository. 9 hours ago
User avatar None

Failed push on repository

Innocent Witches / common

To github.com:SadCrabCom/Innocent_Witches_weblate.git
 ! [remote rejected] master -> master (cannot lock ref 'refs/heads/master': is at 5b7b28443535a194be5a0ea7ada070563b257e82 but expected 63defe76d7ecd17536278ee5d39ef28504689629)
error: failed to push some refs to 'github.com:SadCrabCom/Innocent_Witches_weblate.git'
 (1)
9 hours ago
User avatar None

Rebased repository

Innocent Witches / common

Rebased repository 9 hours ago
User avatar DragonDzik

New translation

Innocent Witches / commonPolish

9 hours ago
User avatar DragonDzik

New translation

Innocent Witches / commonPolish

9 hours ago
Browse all component changes