110 |
|
All strings — 132 words | Browse Translate Zen |
---|---|---|---|
57 |
|
Read-only strings — 66 words | Browse Translate Zen |
110 |
|
Translated strings — 132 words | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
launcher | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
old_plot | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
act1-chapter2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
act1-chapter1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | 0 | ||
|
|||||||||
act2-chapter2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
non_dialogue | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | ||
|
|||||||||
act1-chapter3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
old_new_common | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
|
|||||||||
common | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | ||
|
|||||||||
act1-chapter4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
|
Overview
Project website | translate.teamsadcrab.com |
---|---|
Instructions for translators | When you you first visit the website above, you need to create an account. To do so, choose the “Register” button in the upper right corner. You will then receive a confirmation letter, which you need to open and confirm the registration. Notice! If you didn’t get the letter after registering – please check the spam folder. If there’s no letter anywhere – please let us know about that in Discord – https://discord.com/invite/XnFW2Pn After you successfully log in, you will be see the following dashboard (if you didn’t move to other section already). Please visit: https://www.teamsadcrab.com/community-translation-project-for-innocent-witches/ for further instructions with screenshots |
Project maintainers |
![]() ![]() ![]() |
Translation process |
|
Source code repository |
local:
|
Repository branch | main |
Weblate repository |
http://translate.teamsadcrab.com/git/innocent-witches/glossary/
|
File mask | *.tbx |
Translation file |
Download
de.tbx
|
Last change | Feb. 22, 2023, 1:38 a.m. |
Last author | Ethan Hawke |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 110 | 132 | 1,127 | |||
Translated | 100% | 110 | 100% | 132 | 100% | 1,127 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 51% | 57 | 50% | 66 | 60% | 679 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() New translation |
|
![]() New contributor |
New contributor
3 months ago
|
![]() New string added |
|
![]() New string to translate |
1 new string to translate appeared in the translation.
3 months ago
|
![]() New string added |
|
![]() New string to translate |
1 new string to translate appeared in the translation.
3 months ago
|
![]() New string added |
|
![]() Resource update |
The "
de.tbx " file was changed.
3 months ago
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() String updated in the repository |
|
110 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
110 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |