Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
act1-chapter1
|
0 | 0 | 0 | 0 | 294 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
act1-chapter4
|
0 | 0 | 0 | 0 | 827 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
act2-chapter2
|
0 | 0 | 0 | 0 | 1,655 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
common
|
0 | 0 | 0 | 0 | 7 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
launcher
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
act1-chapter2
|
0 | 0 | 0 | 0 | 313 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
non_dialogue
|
0 | 0 | 0 | 0 | 453 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
act1-chapter3
|
0 | 0 | 0 | 0 | 1,127 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
old_new_common
|
0 | 0 | 0 | 0 | 2,636 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
old_plot
|
0 | 0 | 0 | 0 | 4,465 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | translate.teamsadcrab.com |
---|---|
Instructions for translators | When you you first visit the website above, you need to create an account. To do so, choose the “Register” button in the upper right corner. You will then receive a confirmation letter, which you need to open and confirm the registration. Notice! If you didn’t get the letter after registering – please check the spam folder. If there’s no letter anywhere – please let us know about that in Discord – https://discord.com/invite/XnFW2Pn After you successfully log in, you will be see the following dashboard (if you didn’t move to other section already). Please visit: https://www.teamsadcrab.com/community-translation-project-for-innocent-witches/ for further instructions with screenshots |
Project maintainers |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Translation process |
|
Source code repository |
local:
|
Repository branch | main |
Weblate repository |
http://translate.teamsadcrab.com/git/innocent-witches/glossary/
|
File mask | *.tbx |
Translation file | Not available |
Last change | None |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 67 | 89 | 620 | |||
Translated | 100% | 67 | 100% | 89 | 100% | 620 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 10% | 7 | 8% | 8 | 9% | 56 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() New string added |
|
![]() New string added |
|
![]() New string to translate |
1 new string to translate appeared in the translation.
2 days ago
|
![]() New string added |
|
![]() New string to translate |
1 new string to translate appeared in the translation.
2 days ago
|
![]() New string added |
|
![]() Removed string |
Did you not like it?2 days ago |
![]() Removed string |
Because of my moans?2 days ago |
![]() New string to translate |
1 new string to translate appeared in the translation.
2 days ago
|
![]() New string added |
|
67 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
67 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |